LibreOffice 7.3 to m.in. wsparcie dla… języka klingońskiego i międzysłowiańskiego

Piotr MalinowskiSkomentuj
LibreOffice 7.3 to m.in. wsparcie dla… języka klingońskiego i międzysłowiańskiego
LibreOffice otrzyma w przyszłym miesiącu sporych rozmiarów aktualizację wprowadzającą szereg interesujących nowości. Popularny pakiet biurowy zostanie udostępniony wtedy w dwóch nowych wersjach językowych – klingońskiej oraz międzysłowiańskiej. Tak, dobrze przeczytaliście.

Klingoński i międzysłowiański zawitają do LibreOffice 

Jeśli chodzi o darmowe pakiety biurowe, to raczej pierwsze miejsce w rankingu zajmuje tytułowy LibreOffice od The Document Foundation. Oferuje on mnóstwo funkcjonalności i otrzymuje regularne aktualizacje rozszerzające zawartość poszczególnych programów. Tak się składa, że już w lutym użytkownicy doczekają się kolejnych nowości.

Obecnie najbardziej aktualną wersją LibreOffice jest ta oznaczona numerem 7.2 – została wydana pod koniec sierpnia ubiegłego roku. Wprowadziła ona szereg ulepszeń wydajności oraz natywną obsługę procesorów od Apple. Po niemalże pół roku jesteśmy świadkami prezentacji kolejnych wyników pracy kilkuset programistów.

LibreOffice 7.3 to przede wszystkim usprawnione śledzenie wprowadzanego tekstu, jak i kolejne ulepszenia wydajności silnika. Nieukrywane zaskoczenie wzbudza jednak dodanie wsparcia dla dwóch sztucznych języków – klingońskiego oraz międzysłowiańskiego.

Pierwszy z nich został wymyślony na potrzeby kultowego serialu Star Trek przez dr. Marca Okranda. Posiada on własny alfabet oraz skrajnie różniącą się od innych języków składnię oraz gramatykę. Prawa do niego posiada Paramount Pictures, która swego czasu zdecydowała się na wydanie oficjalnego słownika oraz podstaw gramatycznych. Uznawany jest za jeden z najbardziej rozwiniętych języków sztucznych.

Język międzysłowiański z kolei został wymyślony w celu ułatwienia komunikacji między Słowianami. Składa się z połączeń większości języków słowiańskich (rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego, polskiego, czeskiego, słowackiego, słoweńskiego, serbskiego, chorwackiego, bośniackiego, bułgarskiego i macedońskiego). Język ten nie jest tak popularny jak klingoński.

Jeśli więc interesujecie się sztucznymi językami, to z pewnością ucieszy Was wieść o możliwości korzystania z LibreOffice w np. klingońskiej odsłonie. Warto też wspomnieć, że popularny pakiet biurowy jest już dostępny w ponad 100 językach i wygląda na to, że deweloperzy nie planują na tym poprzestać.

Przypominamy, że LibreOffice w wersji 7.3 zadebiutuje już w lutym. Wtedy też szerzej opiszemy najważniejsze nowości wprowadzone w ramach aktualizacji.

Źródło i foto: The Document Foundation

Udostępnij

Piotr MalinowskiDziennikarz z pasji i wykształcenia. Jest związany z popularnymi serwisami branżowymi, gdzie od siedmiu lat publikuje treści o nowych technologiach, gamingu oraz „ludziach internetu”. Fascynuje go wpływ influencer marketingu na społeczeństwo oraz szeroko pojęte przyczyny i skutki nierówności społecznych. Prywatnie fan powieści/filmów grozy, gier studia Piranha Bytes, podcastów kryminalnych, dobrej kawy oraz rowerowych wycieczek.