TA STRONA UŻYWA COOKIE. Usługodawca oraz jego zaufani partnerzy korzystają z plików cookies i innych technologii automatycznego przechowywania danych do celów statystycznych, reklamowych oraz realizacji usług, w tym również aby wyświetlać użytkownikom najbardziej dopasowane oferty i reklamy.
Usługodawca i jego zaufani partnerzy wymagają zgody użytkownika na gromadzenie danych w celu obsługi spersonalizowanych treści i ogłoszeń. Jeśli korzystasz ze strony instalki.pl bez zmiany ustawień przeglądarki, to oznacza to, że nie wyrażasz sprzeciwu co do otrzymywania wszystkich plików cookies na swoje urządzenie ze strony instalki.pl.
Dowiedz się więcej o celu ich używania i zmianie ustawień cookie w przeglądarce.
Od dnia 25.05.2018 r. na terenie Unii Europejskiej wchodzi w życie Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego w sprawie ochrony danych osobowych. Prosimy o zapoznanie się z regulaminem oraz polityką prywatności serwisu  [X]
Instalki.pl » Aktualności » Gry » Diablo doczekało się polskiego dubbingu!
Niedziela, 28 Czerwiec 2020 14:33, Wpisany przez Piotr Malinowski
diablo po polsku
Projekt robi wrażenie.

Pierwsza odsłona gry z serii Diablo nie odniosła w Polsce tak ogromnego sukcesu jak „dwójka”. Stało się to głównie za sprawą braku oficjalnego tłumaczenia. Po niemalże 24 latach doczekaliśmy się jednak premiery projektu, który niejako podarowuje „jedynce” kolejne życie w naszym kraju.

Grupa WIA PARKER udostępniła właśnie pełne tłumaczenie do Diablo wraz z dodatkiem Hellfire. Pisząc pełne mam na myśli zarówno translację tekstu oraz dodanie dubbingu. Twórcy przedsięwzięcia nie poszli po linii najmniejszego oporu – zatrudnili zarówno amatorskich, jak i profesjonalnych aktorów głosowych.

Aktorzy głosowi znani z Diablo II


Usłyszymy więc znane głosy pokroju Tomasza Grochoczyńskiego (Arktos z animacji Tabaluga) czy Jarosława Domina (Inspektor Gadżet). Postarano się również o Miriam Aleksandrowicz oraz Hannę Kinder-Kiss – obie panie swego czasu użyczały głosy bohaterom w Diablo 2.

Posłuchajcie próbki dubbingu:




Bez zbędnego przedłużania – jak to wszystko znaleźć i zainstalować? Tłumaczenie możecie pobrać z naszej bazy plików. Po szczegóły zapraszamy na oficjalną stronę projektu.

Warto dodać, że tłumaczenie jest zgodne z wersją Diablo + Hellfire dostępną w cyfrowym sklepie GOG. Nie musicie więc odkopywać z szuflady starożytnej niemalże płyty z „jedynką”.

Źródło: WIA PARKER / Foto. Blizzard